全国

    当前位置:

  • 热门地区:
  • 选择地区:
  • ×
当前位置: 初三网 > 初中语文 > 文言文 > 正文

桓南郡好猎文言文翻译

2020-01-13 16:55:52文/颜雨

南郡公桓玄喜欢打猎。每次打猎,跟随的车马很多,五六十里范围内旌旗遍布田野,骏马驰骋,追击如飞,左右两翼人马所到之处,不避山陵沟壑。

桓南郡好猎文言文翻译

桓南郡好猎文言文翻译

南郡公桓玄喜欢打猎。每次打猎,跟随车马很多,五六十里范围内旌旗遍布田野,骏马驰骋,追击如飞,左右两翼人马所到之处,不避山陵沟壑。如果军队行列不整齐,獐兔跳跃逃走了,那些下属没有不被捆绑的。桓道恭,是桓玄的同一家族,当时是曹参军的人,敢于说直话。他常常自带深红色的棉绳,附着在腰间。桓玄问他为什么这样做,桓道恭说:“您打猎喜欢捆绑人,我总要被捆绑的,我的手不能忍受麻绳上的芒刺,所以自带棉绳。”桓玄没有说话,就离开了,从此捆绑人的事少了一些。

桓南郡好猎文言文

桓南郡好猎,每田狩,车骑甚盛,五六十里中,旌旗蔽隰。骋良马,驰击若飞,双甄所指,不避陵壑。或行陈不整,麏兔腾逸,参佐无不被系束。桓道恭,玄之族也,时为贼曹参军,颇敢直言。常自带绛绵着绳腰中,玄问:“用此何为?”答曰:“公猎,好缚人士,会当被缚,手不能堪芒也。”玄自此小差。

查看更多【文言文】内容