全国

    当前位置:

  • 热门地区:
  • 选择地区:
  • ×
当前位置: 初三网 > 初中英语 > 英语知识点 > 正文

quite a few和quite a lot的区别 两者有哪些不一样

2024-02-15 16:49:46文/勾子木

quite a few和quite a lot的区别:quite a few中文翻译为“相当多”,后面接可数名词;quite a lot中文翻译为“好些”、“好多”,后面既可接可数名词复数,也可接不可数名词。

quite a few和quite a lot的区别 两者有哪些不一样

quite a few和quite a lot的区别

含义上的区别:

Quite a lot通常用来表达数量相对较多的概念,意味着比“a few”所指的数目要多,但并不一定非常多。

Quite a few则用来描述数量介于不多也不算少的中间状态,即比“few”所指的数量要多,但又没有达到“a lot”的程度。

用法上的区别:

Quite a lot可以修饰可数名词的单数形式或复数形式,以及不可数名词。

Quite a few主要用于修饰可数名词,尤其是指具体的人、物、任务等。

quite a few造句

1、Quite a few people are going to arrive early.

相当多的人打算早到。

2、I've been there quite a few times.

我去过那里好多次了。

3、The building needs quite a few repairs.

该建筑有好几处应该修缮。

quite a lot造句

1、I play tennis quite a lot in the summer.

我夏天常打网球。

2、Considering he's only just started, he knows quite a lot about it.

鉴于他才刚刚开始,他懂得的已经不少了。

3、They drank quite a lot of wine.

他们喝了好多酒。

查看更多【英语知识点】内容