全国

    当前位置:

  • 热门地区:
  • 选择地区:
  • ×
当前位置: 初三网 > 初中语文 > 文言文 > 正文

《三峡》原文及翻译赏析简单

2022-09-04 09:12:25文/董玉莹

《三峡》是一篇写景散文。郦道元以饱满的热情、深厚的文笔及形象生动而富有概括力的语言描绘了长江三峡的奇美风光,歌颂了祖国的大好河山,抒发了对山川的挚爱之情。本文既是优秀的学术著作,又是优美的文学篇章。

《三峡》原文及翻译赏析简单

《三峡》原文

自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。(阙 通:缺;重岩 一作:重峦)

至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。(溯 同:泝;暮到 一作:暮至)

春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。(绝巘 一作:绝𪩘)

每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”

《三峡》翻译

在三峡七百里之间,两岸都是相连的高山,完全没有中断的地方。重重叠叠的山峰像屏障一样,遮挡了天空和太阳。如果不是正午或午夜,就看不见太阳或月亮。

等到夏天江水漫上山陵的时候,下行和上行船只的航路都被阻断,无法通行。有时皇帝的命令要紧急传达,这时只要早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这中间有一千二百里,即使骑乘奔驰的快马,驾着风,也不如船快。

等到春天和冬天的时候,就可以看见白色的急流,碧绿的潭水,回旋的清波,倒映着各种景物的影子。极高的山峰上生长着许多奇形怪状的松柏,山峰间悬泉瀑布飞流冲荡。水清,树荣,山峻,草盛,趣味无穷。

每逢初晴的日子或者下霜的早晨,树林和山涧就显出一片清凉和寂静,常常有猿猴在高处拉长声音鸣叫,声音持续不断,显得非常凄惨悲凉,在空荡的山谷里传来猿叫的回声悲哀婉转,很久才消失。所以三峡中渔民的歌谣唱道:“巴东三峡之中巫峡最长,猿猴鸣叫几声凄凉得令人眼泪打湿衣裳。”

《三峡》赏析

请看开头的几笔,仿佛是潇洒泼墨的大写意:“自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。”作者的视线从无限空阔的天地间扫过,而后从上到下,又从下到上,大笔勾勒磅礴七百里的三峡全景:那耸峙两岸的群峰,拔地而起的叠嶂,一同连绵疾走,瞬息之间占据了天空,遮蔽了云日。它们的涌现,简直使整个世界都黯然失色了。

能最好地陪衬出三峡伟岸雄峻的,莫过于一江汹涌飞驰的急流。作者接着选取的,正是震荡三峡的浩浩“夏水”。但他另辟蹊径,没有直接描摹江水的惊涛拍岸、江行的风波险恶,而是虚拟了一叶扁舟,让它击波逐浪,结果是“朝发白帝,暮到江陵”,一千二百里的行程,“虽乘奔御风,不以疾也”。只八个字,便在路遥、时短、行速的比较中显示出三峡之流不可逾越的湍急!

三峡之美,虽以山高水急为主要特征,但也不仅仅如此。在它七百里的山山水水中,还回转着无尽的俊姿秀影,恰似一条曲折漫长的彩色画廊,一弯一转之间,向你展现的,都是令人流连的绝美画境。写夏季的三峡,作者抓住江水的浩荡;而写春、冬的三峡,作者注意了江水的清澈,“回清倒影”的“素湍绿潭”,加上“飞潄其间”的“悬泉瀑布”,真是别有一番情趣。而描写秋季的巫峡时,作者则通过写猿鸣来突出它的凄凉气氛。作者融情入景,最后以忧伤的渔歌作结,表现了山水虽佳、世上犹有劳贫的思想感情。

细细涵咏,这篇短短的文字,竟把三峡之美表现得何等神奇!它山旋水转、四季变幻、奇境迭出,而盛夏的奔放和热情,春冬的俊逸和闲远,秋日的忧伤和啸叹,又构成了它丰满而多姿的性格。它仿佛一直在等待着人们发现它的奇美、瑰丽。这就是绵延大江七百余里的三峡!

查看更多【文言文】内容